密码:
注册找密码我的浏览
设首页加收藏加书签 ______

首页每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语动态诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵首页 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
captivate/['kæptiveit]/ 迷住...

亚洲城官网ca88

本文属阅读资料

Powerful storms swept across the nation’s capital, inundating roadways, unleashing flash floods, and creating at least two waterfalls in the Metro system.

  强风暴席卷美国首都,引发了洪水,淹没了道路,地铁里至少已出现了两个“瀑布”。

  All that rain falling during the morning commute has unleashed havoc from Baltimore to Washington, D.C. to Northern Virginia. The DC Metro, which has become somewhat infamous for its summertime floods, has been hit particularly hard, with a waterfall dropping from the ceiling of the Virginia Square station in Arlington.

  (周一)早晨通勤途中的天降大雨,在一些地区引起了“浩劫”, 从巴尔的摩到华盛顿特区再到北弗吉尼亚统统未能幸免。本就因(难以抵挡)夏季洪水而声名狼藉的华盛顿地铁系统,这次受到的冲击尤其严重:阿林顿弗吉尼亚广场站,瀑布从天花板上直泻而下。

华盛顿暴雨致白宫浸水 网友:地铁成水帘洞

  Swamp status: full.

  浸水状态:满。

  面对声势如此浩大的洪水,CNN也感慨地用了这样一个词来形容这场暴雨:

  史诗级!#FormatImgID_13#

  It was anepic rainstorm that drenched the Washington area Monday. And water, which had no place to go, went where it would.

  周一,这场史诗级的暴雨浇透了华盛顿地区。 雨水在地面无处排泄,便开始“兴风作浪”了起来。

  It gathered force and crashed through roadway retaining walls. It gushed through the ceiling of a Metro station, showering passing rail cars. It crept into the basement of the National Archives, which had to be closed down.

  它先积聚力量,撞破公路的护墙。它又从一个地铁站的天花板上喷涌而出,给过往的地铁车辆泼了一身水。它还潜入了国家档案馆的地下室,害得档案馆不得不因此关闭。

  ▲After extreme flooding, residents begin cleaning up and drying out (via CNN)

  上面这段刚提到,美国国家档案馆 被暴雨给“洗”了。

  其实遭殃的不仅档案馆,连 白宫 都进水了……

  Heavy rains on Monday in Washington, D.C., caused minor flooding in the basement of the White House.

  华盛顿周一遭遇暴雨,导致白宫地下室轻微积水。

Water pooled on the floor of the underground area of the West Wing where print, radio and television journalists have workspace.

  水积聚在地下区域西翼的地板上,这里是印刷、广播和电视记者工作的地方。

华盛顿暴雨致白宫浸水 网友:地铁成水帘洞

  Three to four inches of rain fell in about an hour on Monday morning, causing widespread flooding across the region.

  周一早上,一小时内降雨量达到了约3-4英寸,导致白宫附近地区洪水泛滥。

  First responders had to carry out water rescues of drivers on Constitution Ave. NW, located just blocks south of the White House.

  快速救援人员不得不对距白宫以南几个街区的宪法西南大道进行了水上救援。

  "Even though the rain has slowed down, the intersections and roads will remain flooded because the drains simply can't handle the volume of rain that's being sent their way," said DuVal.

  (毗邻华盛顿的亚历山德里亚市交通与环境服务部副主任)杜瓦尔说:“尽管雨势已经变小,但是十字路口和道路仍会被洪水淹没,因为排水沟根本无法承受这么大的雨水。 ”

  He explained that even if the rain stops within an hour or two, "there is no way of knowing how long it will take for the flooding to subside."

  他解释道,哪怕雨在一两个小时内停了,“也无法知道洪水需要多长时间才会消退。 ”

来源:环球时报

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
最新社区精华帖子更多>>
  • 走遍美国教学版
    走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
    哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
    海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
    风中的女王第1季
经典学习方法更多>>
文章资料目录导航
亚洲城手机版官网 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 行业英语一 行业英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试动态
学习资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
学习方法经验
考试动态
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
文化英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
小说寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇

免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京ICP备10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭

亚洲城ca88官方网站亚洲城手机版官网

0.248783s